Diario - Rompecabezas

Mi habitación

Ending A

La espada y el zorro lucharon, enfrentándose sobre una balanza.

Los propios cielos temblaron ante la ferocidad de su combate.

Día tras día, el sol se alzaba a espaldas del zorro y se ponía detrás de la espada; pero aún así, su lucha no tenía fin.

Sin embargo, la balanza sobre la que luchaban, hacía mucho que había quedado reducida a la nada.

刀と狐が喧嘩した。

天秤の上で喧嘩した。

激しい喧嘩に、天は荒れ狂って渦を巻く。

狐の背中から日が昇り、刀の後ろに沈んでも、喧嘩は終わりはしなかった。

だが天秤は、とうに潰れて、なくなってしまっていた。

Ending B

La espada y el zorro lucharon, enfrentándose sobre una balanza.

Tras una larga y feroz lucha, la espada cayó derrotada y el zorro se alzó con la supremacía.

Tomando la mano derecha del pájaro negro, el zorro le enseñó la balanza en su otra mano.

"Ahora, debes elegir, pájaro negro. ¿Has tomado una decisión?"

En un lado de la balanza estaba el zorro y, en el otro, no había nada.

刀と狐が喧嘩した。

天秤の上で喧嘩した。

激しい喧嘩の末に刀は敗れ、狐は頂点に立った。

狐は黒鳥の右手を取り、反対の手に持つ天秤を見せる。

「さあ選べ、黒鳥。どちらを選ぶか決まっているな?」

天秤の片方には狐があり、もう片方には何もなかった。

Ending C

La espada y el zorro lucharon, enfrentándose sobre una balanza.

Tras una larga y feroz lucha, el zorro cayó ante la espada. Después del combate, el sello que aplicaba sobre la tierra se desvaneció sin dejar rastro.

La espada se eleva hacia el cielo, la balanza ahora dedicada al sol naciente.

"Ahora ve, pájaro blanco. ¡Vuela y no vuelvas nunca!"

El pájaro blanco alzó el vuelo hacia el horizonte, convirtiéndose en una silueta contra el sol del atardecer. La tierra quedó desierta.

刀と狐が喧嘩した。

天秤の上で喧嘩した。

激しい喧嘩の末に狐は敗れ、大地の封は跡形もない。

天秤は日の出に捧げられ、刀は天高く掲げられた。

「さあ行け、白鳥。どこへなりと消えて失せろ」

白鳥は日の沈む空に消えていく。大地には何も残らず。

Ending D

Blanco y negro lucharon, enfrentándose sobre una balanza.

Y, pese a ello, ninguno de los dos quería la balanza, tan solo un lugar tranquilo y gris donde pudieran estar juntos.

"Tanto si volamos como si abrimos las alas y huimos, la decisión es solo nuestra; es una que deberemos tomar cuando estemos preparados."

De nada les servían aquellos que se alzaban desde los cielos, imponiendo su voluntad sobre los demás.

白と黒が喧嘩した。

天秤の上で喧嘩した。

だが天秤は要らぬ。

白と黒が欲するのは静かに混じり合える灰色の静寂の地。

「逃げるも羽ばたくも、私たちが決める。私たちが望む時に」

天より見下して選択を強いる者は必要ない。